@article{oai:air.repo.nii.ac.jp:00000605, author = {三浦, ノリ子 and 大門, 優子 and 守屋, 陽子 and 佐藤, 光子 and 本山, 悟 and 小川, 純一 and 浅沼, 義博 and MIURA, Noriko and DAIMONN, Yuko and MORIYA, Yoko and SATO, Mitsuko and MOTOYAMA, Satoru and OGAWA, Jun-ichi and ASANUMA, Yoshihiro}, issue = {1}, journal = {秋田大学医学部 保健学科紀要}, month = {Mar}, note = {秋田大学医学部附属病院では,中央材料部が中心となり,A社と共同して,経腸栄養剤の静脈内誤注入の防止に取り組んできた.1991年には,通常の注射器から,押し子をブルーに色付けした注射器を採用した.1996年には,側注用三方活栓全体を青色とし,視認性をさらに高めた.そして1998年には,1)注射器先端を従来のルアーチップからカテーテルチップに変更,2)三方活栓のメス部と接続口をカテーテルチップ用に設計した.この製品は,2000年4月に厚生省から製造承認を受けた.最近5年間の秋田大学医学部附属病院食道外科におけるこの誤接続防止経腸栄養ラインシステムの使用状況をみると,2000年47症例,2001年38症例,2002年32症例,2003年43症例,2004年40症例であった.これら200症例において,経腸栄養剤の静脈内誤注入は皆無である., The Akita University Hospital Central Supplying Division has been working towards, in cooperation with "Company A", the development of a system to prevent mis-injection of enteral nutrients into the venous line. In 1991, we adopted the syringe with a blue plunger. In 1996, the three-way stopcock was colored blue for improved visibility. In 1998, 1) the tip of the syringe was altered from the luer-tip type to the catheter-tip type, 2) the three connecting parts of the three-way stopcock were altered to the catheter-tip type. This product was granted manufacturing approval by the Japanese Department of Health and Human Services in April 2000. In the last five years at the Division of Esophageal Surgery in Akita University Hospital, we have utilized this product for 47 cases in 2000, 38 cases in 2001, 32 cases in 2002, 43 cases in 2003, and 40 cases in 2004 after esophageal resection. For these 200 cases in total, no misinjection of enteral nutrients into the venous line has taken place.}, pages = {40--44}, title = {新しい誤接続防止経腸栄養ラインシステムの開発と臨床成績}, volume = {13}, year = {2005} }