WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "a9ce7525-fddb-4aaf-9ec6-ff9522372f67"}, "_deposit": {"created_by": 3, "id": "972", "owners": [3], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "972"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:air.repo.nii.ac.jp:00000972", "sets": ["169"]}, "author_link": ["3432", "3431"], "item_10002_alternative_title_34": {"attribute_name": "別タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_alternative_title": "ヘブライ語とアメリカ英語におけるフツパ"}]}, "item_10002_biblio_info_36": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2008-03-01", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicIssueNumber": "10", "bibliographicPageEnd": "33", "bibliographicPageStart": "29", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "秋田大学教養基礎教育研究年報"}]}]}, "item_10002_description_29": {"attribute_name": "内容記述(抄録)", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "イスラエルでは,chutzpah フツパという表現を\nあちこちで耳にする。これは,一般に英語には\nutter nerve, effrontery, cheek,日本語には,‘あつかましさ,極端なずうずうしさ’,などと訳されるヘブライ語源の口語表現である。Chutzpah は英語や他のヨーロッパ言語にも借用語として入ってきていて,たとえばアメリカではほとんどすべての人たちが,だれかがchutzpah と言っているのを一度は聞いたことがあると言う。ここでは,この\nchutzpah が何を意味するか,どのような状況で使\nわれるのかを論じ,また,アメリカ英語では何を\n意味するのかを論じ,cultural metaphor の意味を問い直す。", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_10002_publisher_30": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "秋田大学教育推進総合センター"}]}, "item_10002_source_id_27": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "13449311", "subitem_source_identifier_type": "ISSN"}]}, "item_10002_source_id_35": {"attribute_name": "NCID", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "AA11343081", "subitem_source_identifier_type": "NCID"}]}, "item_10002_version_type_37": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_version_resource": "http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85", "subitem_version_type": "VoR"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "Miyake, Yoshimi"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "3431", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}, {"creatorNames": [{"creatorName": "三宅, 良美", "creatorNameLang": "en"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "3432", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2017-02-16"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "kkiso10c.pdf", "filesize": [{"value": "854.1 kB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_free", "mimetype": "application/pdf", "size": 854100.0, "url": {"label": "kkiso10c.pdf", "url": "https://air.repo.nii.ac.jp/record/972/files/kkiso10c.pdf"}, "version_id": "2daf6a90-c40f-461d-bfcd-e62b7541c47e"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "Chutzpah", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "Hebrew", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "フツパ", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "American English", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "eng"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "Chutzpah in Israeli Hebrew and American English", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "Chutzpah in Israeli Hebrew and American English"}]}, "item_type_id": "10002", "owner": "3", "path": ["169"], "permalink_uri": "http://hdl.handle.net/10295/769", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2008-04-04"}, "publish_date": "2008-04-04", "publish_status": "0", "recid": "972", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["Chutzpah in Israeli Hebrew and American English"], "weko_shared_id": -1}
Chutzpah in Israeli Hebrew and American English
http://hdl.handle.net/10295/769
http://hdl.handle.net/10295/769c79260ac-71b9-4034-8e57-0ba3d4f5c531
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
kkiso10c.pdf (854.1 kB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2008-04-04 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | Chutzpah in Israeli Hebrew and American English | |||||
言語 | ||||||
言語 | eng | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Chutzpah | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | Hebrew | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | フツパ | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | American English | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
別タイトル | ||||||
その他のタイトル | ヘブライ語とアメリカ英語におけるフツパ | |||||
著者 |
Miyake, Yoshimi
× Miyake, Yoshimi× 三宅, 良美 |
|||||
内容記述(抄録) | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | イスラエルでは,chutzpah フツパという表現を あちこちで耳にする。これは,一般に英語には utter nerve, effrontery, cheek,日本語には,‘あつかましさ,極端なずうずうしさ’,などと訳されるヘブライ語源の口語表現である。Chutzpah は英語や他のヨーロッパ言語にも借用語として入ってきていて,たとえばアメリカではほとんどすべての人たちが,だれかがchutzpah と言っているのを一度は聞いたことがあると言う。ここでは,この chutzpah が何を意味するか,どのような状況で使 われるのかを論じ,また,アメリカ英語では何を 意味するのかを論じ,cultural metaphor の意味を問い直す。 |
|||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||
書誌情報 |
秋田大学教養基礎教育研究年報 号 10, p. 29-33, 発行日 2008-03-01 |
|||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 13449311 | |||||
NCID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AA11343081 | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | 秋田大学教育推進総合センター |